Kurs Saterfriesisch 9 von Pyt Kramer
mit Hilfe von
Margaretha Grosser
Home Kurse
 
 
 
Einführung Grammatik Rechtschreibung Index Kurs-FORUM

Läkse njuugen (9) - Ju Familie

Klik ap dän Luudspreeker un heer dän Text.

Wieruur baale do? Über .
Tippe die Antwort in Deutsch in den Kasten (nur ein Wort!)

Dät is fier .
Tippe die Antwort auf Saterfriesisch in den Kasten (nur ein Wort!)

  fääre Eventuell kopiere und füge ein:
â
ê ô û ú ä ë ï ö ü Ä Ö Ü ß















Höre noch einmal!
------------------------------------
Vergleiche bitte !  

Höre und versuche, Dierk nachzusagen.

DU BIST Dierk: Bitte sprich nach dem Pieper un höre!
------------------------------------
Höre und versuche, Wülm nachzusagen.

DU BIST Wülm: Bitte höre und antworte!

















Läkse njuugen


DIERK: Wier sunt jie weesen?

WÜLM: Ap Besäik bie Oaltje, mien Suster.

DIERK: Wolt du wäil leeuwe, dät wie nit wieten wier ju woont?

WÜLM: Do sunt, dät is al loange häär, ätter Amerikoa geen.

Deer kuud hiere Käärel Oarbaid fiende.

DIERK: Dät is fier wäch! Bolde ju ganse Waareld uur!

WÜLM: Jee, jo hieden beeter wät tichter bie blieuwe kuud.

Hiere two litje Bäidene hääbe wie uk silläärge noch nit blouked.

Man wät iek die fräigje wüül, wo gungt dät jou Kloas?

DIERK: Du meenst min Bruur?

Die is Koaster in Ait.

Wo dät him apstuuns gungt, weet iek nit.

Man fergeene Wiek wieren hie un sien Moanske drok tougong mäd moaljen in hier näi Huus.

WÜLM: Do blieuwe also in de Naite.

Dät is uk beeter, dan jo kuume dan wät oafter.

Bitte höre und lies mit.

Leer do
näie Woude.
------------------------------------
Höre und sprich Dierk nach!

Du bist DIERK: Sprich und höre!
------------------------------------
Höre und sprich Wülm nach.

Du bist WÜLM: Bitte, höre und antworte!
------------------------------------
Luk ju Grammatik tou Räide.

fäärebuppe















Übungen (bitte beachte Satzzeichen) Eventuell kopiere und füge ein:
â
ê ô û ú ä ë ï ö ü Ä Ö Ü ß

Wo seid ihr gewesen?

Bitte, übersetze den Satz ins Saterfriesische und tippe die Übersetzung in den Kasten

Sie hätten besser in der Nähe blieben können.

Übersetze ins Saterfriesische

Höre den Text und tippe auf
Saterfriesisch in den Kasten


  fääre buppe





















weer/ net weer.
Tippe "weer" (wahr) oder "net weer" (nicht wahr) in den Kasten.

Jo sunt ne kuute Tied häär ätter Amerikoa geen.

Dät is fier wäch.

Hiere litje Bäidene hääbe wie blouked.

Uus Kloas blift in Düütsklound.

Wülm sien Suster woont in Kanada.






    fääre buppe














Moak n gjuchten Sats.
Tippe die richtige Nummer in den Kasten.

Wier bäst du 1 wäch geen.

Iek weet nit 2 man beeter blieuwe.

Hie is Snäiwende 3 dien Suster.

Jo konnen hier 4 wier ju woont.

Iek meene 5 jäärsene weesen?






    fääre buppe













 


Tip dät gjuchte Woud.
Kopiere un föige ien: â ê ô û ú ä ë ï ö ü Ä Ö Ü ß
(Hoal uurfloudige Twiskenruume wäch).

Wier is mien / min Rääd?

Jo sunt ätter Amerikoa geen / geenen.

Iek weet nit wo / wier hie woont.

Ait is tichte / tichter bie as Amerikoa.

Dan kuume se wät oafte / oafter.







    fääre buppe













 


Sät dät gjuchte Woud ap sien Steede.
Kopiere un föige ien: â ê ô û ú ë
(Hoal uurfloudige Twiskenruume wäch).
blieuwe - Besäik - apstuuns - Jier - wüül - häär - Oarbaid

Wie sunt ap weesen.

Dät is al loange .

Deer kuud iek goud fiende.

Wie sunt an t moaljen.

Fergeen sunt wie ätter Kanada weesen.

Dät iek die fräigje.

Jo in Amerikoa.

    fääre buppe
















Schreibe und spreche




1. Höre den Text und versuche, ihn auf Saterfriesisch auf Papier zu schreiben.

2. Vergleiche mit dem ursprünglichen Text.

3. Sprich von Deinem Text und vergleiche ihn mit dem gesprochenen Text.









    buppe