Kurs Saterfriesisch 14 von Pyt Kramer
mit Hilfe von
Margaretha Grosser
Home Kurse
 
 
 
Einführung Grammatik Rechtschreibung Index Kurs-FORUM

Läkse fjautien (14) - Fljooge
Klik ap dän Luudspreeker un heer dän Text.

Dierk erzählt über das .
Tippe die Antwort in Deutsch in den Kasten (nur ein Wort!)

Konnten sie ohne weiteres einen Sitz nehmen? .
Tippe die Antwort in Deutsch in den Kasten (nur ein Wort!)

Konnten sie unterwegs gut schlafen? .
Tippe die Antwort in Deutsch in den Kasten (nur ein Wort!)
fääre
















Höre noch einmal!

------------------------------------
Höre und versuche, Dierk nachzusagen.

DU BIST Dierk: Bitte sprich nach dem Pieper un höre!
------------------------------------
Höre und versuche, Wülm nachzusagen

DU BIST Wülm: Bitte höre und antworte!

















Läkse fjautien

DIERK: As iek dän Flieger saach, toachte iek: "Wät is dät n groot Diert."
Fon dät eene Eende ätter dät uur is dät wäil fjautich Meeter.

WÜLM: Is dät wäil weer?

DIERK: Jee, un do wuuden wie täld uum tou kiekjen of älke Raisende deer waas.
Un schuul iek nu an disse Kaante sitte of an ju uur Kaante?

WÜLM: Kuust nit fluks sitte gunge?

DIERK: Noa, dät gungt mäd Nummere, deeruum dät do uurs nit wieten wät fräi is. Un as iek siet, do schuul iek n Sicherhaidsgjoome uume hääbe.

WÜLM: Bloot uum dän Middel?

DIERK: Jee, un do fertälden uk noch, dät unner dän Stoul ne Swimwääste siet.

WÜLM: Kuuden jie unnerwains wät släipe?

DIERK: Och, dät kuude beeter; ou un tou do Oogene ieuwen ticht. Un as wie deer uut moasten, kuud iek dän Gjoome nit loos kriege.

WÜLM: Man God tonk bäst du nu wier deer.

Bitte hör und lies mit.

Leer do
näie Woude.
------------------------------------
Höre und sprich Dierk nach!

Du bist DIERK: Sprich und höre!
------------------------------------
Höre und sprich Wülm nach.

Du bist WÜLM: Bitte, höre und antworte!
------------------------------------
Luk ju Grammatik tou Räide.
















Äiwenge (oachte ap do Satsteekene) Kopiere un föige ien: â ê ô û ú ä ë ï ö ü Ä Ö Ü ß, wan nöödich.
(Hoal uurfloudige Twiskenruume wäch).

Das Flugzeug war ein großes Ding.

Bitte, übersetze den Satz ins Saterfriesische und tippe die Übersetzung in den Kasten

Dann wurden wir gezählt.

Übersetze ins Saterfriesische

Höre den Text und tippe auf
Saterfriesisch in den Kasten

  fääre buppe





















weer/ nit weer.
Tippe "weer" (wahr) oder "nit weer" (nicht wahr) in den Kasten.

Die Flieger is n groot Diert.

Hie waas füüftich Meeter loang.

Do Raisenden wuuden täld.

Jo kuuden fluks sitte gunge.

Die Sicherhaidsgjoome siet uk uum de Schullere.

Jo kuuden unnerwains goud släipe.

Ou un tou kuuden do Oogene ieuwen ticht.

Dierk kuud dän Sicherhaidsgjoome nit looskriege. fääre buppe














Moak n gjuchten Sats.
Tippe die richtige Nummer in den Kasten.

Die Flieger 1 wäil fjautich Meeter loang.

Wieren 2 loos moaked.

Hie waas 3 waas n groot Diert.

An wäkke 4 Stoul siet n Swimwääste.

Dät is 5 aal Raisenden deer?

Iek hied dän Sicherhaidsgjoome 6 täld ap ju Schoule.

Unner dän 7 nit weer.

Do Bäidene wäide 8 Kaante wolt du sitte? fääre buppe

 














Tip dät gjuchte Woud.
Kopiere un föige ien: â ê ô û ú ä ë ï ö ü Ä Ö Ü ß
(Hoal uurfloudige Twiskenruume wäch).


Dät is nit / niks weer.

Aal Raisenden sitte / sit ap hiere Stoule.

An wäkke Kaante schäl / waas iek sitte?

Jo wieten / konnen nit wät fräi is.

Dät waas n groote / groot Diert.

Iek kuud sitte / sitten gunge.

Schuust du n Sicherhaidsgjoome ap / uume hääbe?

Wie wuuden tälled / täld. fääre buppe














Sät dät gjuchte Woud ap sien Steede.
Kopierje un ienföigje: â ê ô û ú ë
(Hoal uurfloudige Twiskenruume wäch).

of - nit - nu - fluks - gjucht - deer - uk - uum - wäil - uurs

Die Flieger is groot.
Hie is fjautich Meeter loang.
Dät is
weer.
Iek wüül sjo Wülm deer waas.
An wäkke Kaante schuul iek sitte?
Me kuud nit sitte gunge.
Do wieten nit wät fräi is.
Die Gjoome sit dän Middel.
Dät fertälden se noch.
Nu bäst du wier .

   
  fääre buppe
















Schreibe und spreche




1. Höre den Text und versuche, ihn auf Saterfriesisch auf Papier zu schreiben.

2. Vergleiche mit dem ursprünglichen Text.

3. Sprich von Deinem Text und vergleiche ihr mit dem gesprochenen Text.








    Buppe